中华诗词论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 259|回复: 5

漢俳三首

[复制链接]
发表于 2021-2-20 18:50:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 王謙 于 2021-2-20 18:53 编辑

與新西蘭漢俳詩社學寫漢俳


立春
王謙(墨爾本)
擎杯賀歲首,
不日東風即入懷。
喚迎第一枝。


執念
王謙(墨爾本)
疫疾仍持續,
幸好時光有去來,
祈盼早無哀。


彩雲
王謙(墨爾本)
抬頭望天空
五彩斑斕入夢幻
思緒任飄渺
发表于 2021-2-20 19:39:25 | 显示全部楼层
首赏雅韵,海外汉徘别有风味
发表于 2021-2-21 20:12:10 | 显示全部楼层
网搜:
汉俳是仿照日本俳句的形式,以中文创作的韵文,是五四新文化运动后,中日文化交流的产物。最初的汉俳是依照日本俳句句式翻译的作品,后来再出现直接用中文创作的汉俳,1980年由赵朴初定型。现在汉俳已为中日诗人和学术界认同,日本有出版《现代俳句·汉俳作品选集》收录汉俳作品。

点评

一位新西蘭詩友成立的詩社,弘揚文化,專門寫漢俳,總是徵稿。我也不太會寫,就是五七五式。  详情 回复 发表于 2021-2-22 11:06
发表于 2021-2-22 02:11:26 | 显示全部楼层
没有接触过汉俳,涨知识了。

点评

網上搜一下日本漢俳,有很多出色作家!  详情 回复 发表于 2021-2-22 11:07
 楼主| 发表于 2021-2-22 11:06:46 | 显示全部楼层
天涯客车 发表于 2021-2-21 20:12
网搜:
汉俳是仿照日本俳句的形式,以中文创作的韵文,是五四新文化运动后,中日文化交流的产物。最初的汉 ...

一位新西蘭詩友成立的詩社,弘揚文化,專門寫漢俳,總是徵稿。我也不太會寫,就是五七五式。
 楼主| 发表于 2021-2-22 11:07:39 | 显示全部楼层
天外高飞 发表于 2021-2-22 02:11
没有接触过汉俳,涨知识了。

網上搜一下日本漢俳,有很多出色作家!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|手机版|小黑屋|中华诗词论坛

GMT+8, 2026-4-3 12:34

备案号:辽ICP备2022011476号  辽公网安备21130202000468号

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表