中华诗词论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 640|回复: 29

[文论] 给景灏(温柔的风)发几张图片

[复制链接]
发表于 6 天前 | 显示全部楼层 |阅读模式
给景灏(温柔的风)发几张图片
大中华诗词论坛诗词理论版版主温柔的风发表一篇文章《浅谈古典诗词的趣味性》,为了说明趣味性,他说:“现先举例诗经中的《山有扶苏》:山有扶苏,隰有荷华。不见子都,乃见狂且。…“
温柔的风为了突出对诗歌趣味性的说明,为此他对这些诗句翻译道:“这首诗说的是什么呢?用白话翻译过来就是山上有茂盛的扶苏,池里有美艳的荷花。没见到子都这样的美男子啊,偏偏遇见你这个佯佯狂狂的傻屌“。
他的这篇文章原封不动地发在《大中华诗词论坛》、《中华诗词论坛》、《香港诗词协会论坛》,于是温柔的风那句译文“偏偏遇见你这个佯佯狂狂的傻屌“成为网友们关注的热点。面对网友的质疑,温柔的风又写了一篇《山有扶苏的百度译文很精准吗?》在此文中温柔的风粗暴地强调,他的“傻屌”用的好,而且是有根有据。他说:
“       哪么,傻屌很不文明很下流吗?别说民风纯朴的上古时代最重要的文明就是生殖崇拜的繁衍后代,即便再往后些也没有以生殖为羞耻,不论是甲骨文的且还是金文的且之字形仍然是很明显的男阳之象,汉代许慎《说文》中也明显说的是且,男阳也;所谓郑风淫,孔夫子又如何会不知,不也尊重上古原貌照录吗?哪来的什么不?“
因此又有网友委婉地批评他,择取《香港诗词论坛》网友的两则评论发在下面:
“这里本来有贬词褒用的现象,只是在严肃场境下,能避免最好,因为“傻屌”之类称呼属于世俗的蔑称,生活中偶尔用来调侃或讥讽,用于论坛的书面语表述最好要谨慎些为好,建议可以用“傻小子”称呼更宜些。”
“诗经虽是民歌,言辞中的一些称谓体现出民间习俗用语,但在当时或许并没有过重的贬义色彩,翻译时若用现在世俗中所用的蔑称,可能会距离原文本的情调有所差距“。
大中华诗词论坛东方文苑版主也对温柔的风发表了不同看法,他说:“虽然且字在字源上有部分人认为是生殖器的象征,但不等于在这里就是生殖器的直白表达,读诗和翻译要结合全文语境,结合全文,且字在这里更符合语气词的特征”。他又说:“既然我们承认诗经是诗,即使自然朴素也是文学艺术,是文学艺术就有着审美和品位,也有我们阅读理解的品味”。这位大中华诗词论坛网友又说:“有关诗经的解读确实在以往存在传统文化的道德化的问题,让诗经失去了朴素自然的本色,但这不意味着诗经里充满粗言秽语。这首诗的子都,子充都是没有任何yin*h含义的理想化的男子形象,无法直接对应生殖器的比喻“。
面对网友们的不同意见,温柔的风不接受,而且发出图片来证明那个“且“字就是男性的生殖器,藉此说明他的广博和正确。有的网友问他,“且”可以译成“傻屌”的根据来自哪里,他说来自许慎的《说文》,还特意把他在网上截图的《说文》发出来(是徐铉增释的版本),他只发一个封面,并没有把那个引发强烈争议的“且”字义项发出来。
“汉代许慎《说文》中也明显说的是且,男阳也“,《说文》中果真有且为男阳这一条义项吗?我们肯定地说,许慎没有这样说。我因此断定,这位诗词理论版的版主根本没有翻阅过《说文》之类的字书,他是一如既往地信口雌黄。
温柔的风对我说,“你不懂的东西还多的是,去翻看过许慎的说文么?”
我回复他道,我认真看过。我书架上的《说文解字》、《康熙字典》、《辞源》等我都查过,都没有“且”为男性生殖器义项“。
“翻译《诗经》等经传,文字要信达雅,不能弄得习滑鄙俗甚而猥琐下流。如果把“且”字译成“”傻屌,那么把“狂童之狂也且”怎么译?记得“狂童之狂也且”也是《诗经》中的句子。
我再三请温柔的风把《说文》中“且“字的义项发来,他就是不发,那么,我就把这些发出来吧,以正视听。
发表于 5 天前 | 显示全部楼层
豆包——(不过AI不可深信)


[color=rgba(0, 0, 0, 0.85)]一、结论:“且” 训男性生殖器(牡器)一说,并非传统古文经注原有释义,是近代甲骨文字学的假说
  • 传世秦汉古籍(《说文》、十三经、历代注疏)里,从来没有把 “且” 直接释为男根的训诂;日常古文中(经史诸子)“且” 只用为连词、副词、语气词、通 “祖 / 俎”,不会直接作生殖器名词使用。
  • “且 = 男性生殖器” 这套说法,唯一原始出处是郭沫若《甲骨文字研究・释祖妣》(1929 年),属于现代古文字象形考据,不是传统训诂。

二、原文出处与核心引文
1. 文献来源
郭沫若《甲骨文字研究》第二篇《释祖妣》,收录于《郭沫若全集・考古编》第一卷。

2. 关键原文
“且实牡器之象形,故可省为𠀃;匕迺匕柶字之引申,盖以牝器似匕,故以匕为妣若牝也。”


  • 翻译:“且” 其实是雄性生殖器的象形;“匕” 是雌性生殖器的象形,所以用 “且” 代指男性先祖,“匕” 代指女性先妣。
  • 配套佐证:商周甲骨文凡祭祀先祖,直接写作 “且甲、且乙”,即后世 “祖甲、祖乙”;“祖” 是后起字,在 “且” 上加示旁(祭祀义)分化而来。


                               
登录/注册后可看大图

                               
登录/注册后可看大图


甲骨文且字




                               
登录/注册后可看大图

                               
登录/注册后可看大图


甲骨文且字








3. 考古佐证(郭说配套论据)
仰韶、龙山、殷墟遗址大量出土陶祖、石祖(柱状带底座的男性生殖器陶 / 石制品),形制与甲骨文 “且” 字形完全吻合,对应上古生殖崇拜文化。

三、传统《说文解字》正统解释(完全不涉生殖器)
《说文・且部》:

“且,荐也。从几,足有二横,一其下地也。凡且之属皆从且。子余切。”
许慎认为:



  • 本义是俎(祭祀垫放祭品的案几),“且” 是 “俎” 的初文;
  • 字形像带横档的木几,下横代表地面,和生殖无关;
    清代段玉裁、王筠、林义光等说文家,均沿袭 “礼器 / 神主牌位” 说,无一人提男根。

四、学界三派分歧(清晰区分)
  • 郭沫若・生殖象形说(近现代流行)
    且 = 牡器象形,生殖崇拜→引申为男性先祖(祖),支持学者:李敖、曹先擢《汉字形义分析字典》等;
  • 罗振玉、传统甲骨派:神主牌位说
    甲骨文 “且” 是宗庙中立的祖先石柱、灵牌,代表先祖,与生殖崇拜只是间接关联;
  • 《说文》正统:礼器俎案说
    字形是载肉祭器,纯粹祭祀用具,和生殖器无关。

五、两个关键区分,避免混淆
1. 古文中会不会直接拿 “且” 代指生殖器?
不会。
商周甲骨只以 “且” 代 “祖先”;两周、秦汉传世文献里,“且” 全部是虚词(况且、暂且)或通假 “俎、祖”,没有任何经文、注疏把 “且” 用作生理名词。
“男根” 只是造字本源的象形假说,不是古籍通用词义。


2. “祖” 字后世有代指男阳的用法(间接关联)
唐代《一切经音义》有 “脱衣露祖”,此处 “祖”(从且)借指男阳,但这是后世引申俗义,不是 “且” 字本身直接作生殖器解。

六、总结
  • “且” 释男性生殖器的唯一出处:郭沫若《甲骨文字研究・释祖妣》;
  • 传统古文、《说文》无此解释,传统训诂不承认这条释义;
  • 该义是文字起源层面的象形推测,并非古代书面语里实际使用的词义;读先秦古文、诗词时,完全不需要按 “生殖器” 理解 “且”。




















点评

刚才,我把两个《说文》照片发到抖音了。那个景灏一再声称《说文》以说文为据,熟料他是假大空,还在进行欺骗,因为他没有《说文》这部书就。 只发两个图片,让人们知道《说文》中且字没有那个生殖器义项;听从西  详情 回复 发表于 5 天前
即使秉承郭沫若之说,“且“是生殖器,但它的义项也是在变化和增多的,又何尝那是一家之说,没有得到共识。 景灏把”且“译成”屌“,当人们质疑时景灏又拿出《说文》作证,可是《说文》并没有男生殖器这个义项,当  详情 回复 发表于 5 天前
 楼主| 发表于 6 天前 | 显示全部楼层

                               
登录/注册后可看大图
 楼主| 发表于 6 天前 | 显示全部楼层

                               
登录/注册后可看大图
发表于 6 天前 | 显示全部楼层
没看到图片

点评

发不出。发几次都未发出。  详情 回复 发表于 6 天前
 楼主| 发表于 6 天前 | 显示全部楼层

发不出。发几次都未发出。
发表于 5 天前 | 显示全部楼层
本帖最后由 西蜀秋高 于 2026-6-26 00:40 编辑

我自己删了
发表于 5 天前 | 显示全部楼层
本帖最后由 西蜀秋高 于 2026-6-26 00:41 编辑

说文解字
【卷十四】【且部】子余切(jū),又千也切(qiě)
薦也。从几,足有二横,一其下地也。凡且之屬皆从且。
𠀃,古文㠯爲且,又㠯爲几字。

点评

西蜀兄也是这样认真,谢谢!  详情 回复 发表于 5 天前
发表于 5 天前 | 显示全部楼层
我和鲁兄在文字使用方面的好恶可能比较接近。前几天,我所在某群群主、一位老诗人公然以jiba入诗。我回帖说:由于所受教育和工作环境,我有一些文字洁癖,这样的诗恕我不回。我们那时候,如果有个老师在课堂上冒出一句粗话,是会被当成笑谈传说很多天的,那老师也会很没面子。
不过我劝鲁兄,当前对别人不必要求太苛刻,因为这已经成为常态,我们自己不看不理就是了。贾浅浅、莫言等等,我看过几篇,都是看个开头就丢下了。即使诗词界,大写特写下三路排泄物的照样有之,还美其名曰“性情”。对于这些,与其花时间与其争论,还不如写好自己的作品。我觉得鲁兄的诗词可能是学者型的,希望今后不断读到您的大作。

点评

这个温柔的风(景灏)版主,遭到食无肉先生的批评: 食无肉 查看详细资料 525 主题 5748 回帖 6283 积分 栏目版主 椰风海韵版主 Rank: 6Rank: 6 积分6283. 热心版主奖  详情 回复 发表于 5 天前
西蜀兄的认真态度是学者的风范,谢谢! 西蜀兄说的对,《说文》且的一项是这几项。我的书架上有《说文解字段注》、《康熙字典》、《辞源》、《辞海》,且字都没有景灏信口雌黄的那一个义项。 我是太较真了,我要  详情 回复 发表于 5 天前
 楼主| 发表于 5 天前 | 显示全部楼层
西蜀秋高 发表于 2026-6-26 00:30
说文解字
【卷十四】【且部】子余切(jū),又千也切(qiě)
薦也。从几,足有二横,一其下地也。凡且 ...

西蜀兄也是这样认真,谢谢!
 楼主| 发表于 5 天前 | 显示全部楼层
西蜀秋高 发表于 2026-6-26 00:34
豆包——(不过AI不可深信)

即使秉承郭沫若之说,“且“是生殖器,但它的义项也是在变化和增多的,又何尝那是一家之说,没有得到共识。
景灏把”且“译成”屌“,当人们质疑时景灏又拿出《说文》作证,可是《说文》并没有男生殖器这个义项,当别人又次质疑时,他理屈词穷,恼羞成怒,这个一贯招摇撞骗的版主被我称之为干戈之盗!
 楼主| 发表于 5 天前 | 显示全部楼层
西蜀秋高 发表于 2026-6-26 01:00
我和鲁兄在文字使用方面的好恶可能比较接近。前几天,我所在某群群主、一位老诗人公然以jiba入诗。我回帖说 ...

西蜀兄的认真态度是学者的风范,谢谢!
西蜀兄说的对,《说文》且的一项是这几项。我的书架上有《说文解字段注》、《康熙字典》、《辞源》、《辞海》,且字都没有景灏信口雌黄的那一个义项。

我是太较真了,我要听取西蜀兄的建议而与时俱进吧。

送去问候,祝幸福快乐!
 楼主| 发表于 5 天前 | 显示全部楼层
西蜀秋高 发表于 2026-6-26 00:34
豆包——(不过AI不可深信)

刚才,我把两个《说文》照片发到抖音了。那个景灏一再声称《说文》以说文为据,熟料他是假大空,还在进行欺骗,因为他没有《说文》这部书就。

只发两个图片,让人们知道《说文》中且字没有那个生殖器义项;听从西蜀兄的劝告并没有添加任何文字。
 楼主| 发表于 5 天前 | 显示全部楼层
西蜀秋高 发表于 2026-6-26 01:00
我和鲁兄在文字使用方面的好恶可能比较接近。前几天,我所在某群群主、一位老诗人公然以jiba入诗。我回帖说 ...


这个温柔的风(景灏)版主,遭到食无肉先生的批评:



食无肉



查看详细资料



525
主题

5748
回帖
6283
积分

栏目版主

椰风海韵版主

Rank: 6Rank: 6
积分6283.
热心版主奖章
.发消息
..
5#  



发表于 6 天前 | 只看该作者






景灏 发表于 2026-6-19 09:41
端一个阳
不日又端阳,杯杯举国殇。雄黄今在否?我只看爹娘。

你就别愤了,不管是纪念屈原还是纪念曹娥、伍子胥或其他也好,你这像算命先生拆字的德性得改。首先,端阳在中国传统里始终是个图腾式的日子,你不管对现实如何不满,但得有敬畏心,有些事情容不得你扯蛋
另外,不是啥都可以啥一个啥的,比如闺女,你最好不要整闺一个女,老鼠你不要老一个鼠……

别自己啥都对,人家啥都错。这次活该你挨骂,不改的话还会挨揍哩

点评

.景灏在诗词鉴赏版块发了一个《 把端阳拆解开来镶嵌它词是拿中华文化开涮吗?》的帖子,遭到 食无肉先生的就批评: 就别愤了,不管是纪念屈原还是纪念曹娥、伍子胥或其他也好,你这像算命先生拆字的德性得改。首  详情 回复 发表于 5 天前
 楼主| 发表于 5 天前 | 显示全部楼层
鲁卑陬 发表于 2026-6-26 19:08
这个温柔的风(景灏)版主,遭到食无肉先生的批评:

.景灏在诗词鉴赏版块发了一个《 把端阳拆解开来镶嵌它词是拿中华文化开涮吗?》的帖子,遭到 食无肉先生的就批评:

就别愤了,不管是纪念屈原还是纪念曹娥、伍子胥或其他也好,你这像算命先生拆字的德性得改。首先,端阳在中国传统里始终是个图腾式的日子,你不管对现实如何不满,但得有敬畏心,有些事情容不得你扯蛋
另外,不是啥都可以啥一个啥的,比如闺女,你最好不要整闺一个女,老鼠你不要老一个鼠……

别自己啥都对,人家啥都错。这次活该你挨骂,不改的话还会挨揍哩
发表于 5 天前 | 显示全部楼层
鲁兄,语言混乱是当前普遍的现象。很多词语失去了原意,很多句法遭到了拆毁,数不胜数。举个简单的例子:清清楚楚的“百分之百”竟由于某部电影的台词变成了“百分百”,那么能说“百分五”“百分三十”吗?就以您批评景灏兄的“屌”字而言,您可记得就是因为某个球员的一句话,“屌丝”这个恶心的词汇流传了多久,直到不久前才在官方干涉下灭绝?所以鲁兄,见到这些尽可以批评,但不要动气,要承认现实的混乱。说实在,现在我看东西经常看不懂,例如什么叫“欠奉”?这是网上常见的;什么是“功笔”?这是我们某位著名首版常说的~~

点评

西蜀兄,刚才在大中华诗词论坛东方文苑版块看到景灏发的恢复,他说他记错了,《说文》中的且字没有生殖器那一义项。他在大家穷追不舍地追问下,不得不认账,但那哪是“记错了”几个字可以放过他的。他一贯对中国文化  详情 回复 发表于 4 天前
这得溯源社会的病态,光怪陆离,魑魅魍魉,各个论坛如此怪异,我们只能看了。 但还是由网友勇敢地反驳,食无肉先生面对景灏把一个固化的名词“端阳”拆解“端一个阳”的胡说八道,他批评道: “就别愤了,不管是  详情 回复 发表于 4 天前
发表于 5 天前 来自手机 | 显示全部楼层
坛上混迹多年,见过各色人等。某日,见昙园伊人呼之“诗痞”,顿感恰切。记得以前也与之争吵,我曾说过一句话:“你搬运(他人文章)就老老实实搬运,千万别自我发挥,因为你说的大多是错的。”

点评

你说得太幽默了,而且又是那本深刻! 我说的这个景灏就是这样一个版主。  详情 回复 发表于 4 天前
 楼主| 发表于 4 天前 | 显示全部楼层
南方有佳木 发表于 2026-6-26 23:30
坛上混迹多年,见过各色人等。某日,见昙园伊人呼之“诗痞”,顿感恰切。记得以前也与之争吵,我曾说过一句 ...

你说得太幽默了,而且又是那本深刻!

我说的这个景灏就是这样一个版主。
 楼主| 发表于 4 天前 | 显示全部楼层
西蜀秋高 发表于 2026-6-26 22:13
鲁兄,语言混乱是当前普遍的现象。很多词语失去了原意,很多句法遭到了拆毁,数不胜数。举个简单的例子:清 ...

这得溯源社会的病态,光怪陆离,魑魅魍魉,各个论坛如此怪异,我们只能看了。

但还是由网友勇敢地反驳,食无肉先生面对景灏把一个固化的名词“端阳”拆解“端一个阳”的胡说八道,他批评道:
“就别愤了,不管是纪念屈原还是纪念曹娥、伍子胥或其他也好,你这像算命先生拆字的德性得改。首先,端阳在中国传统里始终是个图腾式的日子,你不管对现实如何不满,但得有敬畏心,有些事情容不得你扯蛋”

不过这样的网友很少,甚而有的版主跟随着也来为“端一个阳”助阵喝彩。
发表于 4 天前 | 显示全部楼层
且=祖。是对的。示字旁是祭祀的台子。在甲骨文,金文都是这么写的。
发表于 4 天前 | 显示全部楼层
景灏(温柔的风)】我知道你说的这个人,水平一般,但自我感觉非常好,有点像现在的通用语,遥遥领先。

点评

这个专横跋扈的大中华诗词论坛诗歌理论版版主温柔的风(景灏)终于低头认错了,虽然不情愿,但在大家追打落水狗一般的追剿下不得不认错。他虽然然不情愿,但大家不再纵容他。 把温柔的  详情 回复 发表于 4 天前
刚才在大中华诗词论坛东方文苑版块看到景灏发的恢复,他说他记错了,《说文》中的且字没有生殖器那一义项。他在大家穷追不舍的追问下,不得不认账,但那哪是“记错了”几个字可以放过他的。他一贯对中国文化进行篡改  详情 回复 发表于 4 天前
这个人不学无术,充其量是个干戈之盗而已,他连个衣冠之盗都不够格。正如扣心等人指出的那样,他是一个东一句西一句四处搬运然后拼凑出文字而已:他可能从来不读原作,譬如《诗经》、《说文解字》等等,所以闹出笑话  详情 回复 发表于 4 天前
 楼主| 发表于 4 天前 | 显示全部楼层
成都苏刚 发表于 2026-6-27 08:02
且=祖。是对的。示字旁是祭祀的台子。在甲骨文,金文都是这么写的。

 楼主| 发表于 4 天前 | 显示全部楼层
成都苏刚 发表于 2026-6-27 08:07
景灏(温柔的风)】我知道你说的这个人,水平一般,但自我感觉非常好,有点像现在的通用语,遥遥领先。:lov ...

这个人不学无术,充其量是个干戈之盗而已,他连个衣冠之盗都不够格。正如扣心等人指出的那样,他是一个东一句西一句四处搬运然后拼凑出文字而已:他可能从来不读原作,譬如《诗经》、《说文解字》等等,所以闹出笑话还硬犟。

昨天在他的那篇文章中他写了这些字:



温柔的风












查看详细资料,他的这些字完全可以看出他的心态和过往,他说:



416
主题

9453
帖子
3万
积分

首席版主

诗词理论首席版主

Rank: 8Rank: 8
威望1574 点 贡献10197 次 金钱13404 枚..收听TA
发消息
.
7#  



  楼主| 发表于 昨天 09:47 | 只看该作者





本帖最后由 温柔的风 于 2026-6-26 19:48 编辑


山有扶苏,隰有荷华。不见子都,乃见狂且。

山有桥松,隰有游龙。不见子充,乃见狡童。

扶苏/桥松、荷华/游龙、子都/子充、狂且/狡童,从全诗的结构对应关系上看,有没有感觉只且字作语助看很奇怪,为什么就不能是跟狡童之童一样的实词呢?
哪么,如果是实词的话,李敖的《且且且且且》中所论是不是就有了更坚实的基础?
 楼主| 发表于 4 天前 | 显示全部楼层
西蜀兄,刚才在大中华诗词论坛东方文苑版块看到景灏发的恢复,他他记错了,《说文》中的且字没有生殖器那一义项。他在大家穷追不舍的追问下,不得不认账,但那哪是“记错了”几个字可以放过他的。他一贯对中国文化进行篡改、亵渎,不能轻易放过他!他应该道歉!

下面是他认错的截图:


温柔的风





















查看详细资料









416
主题

9453
帖子
3万
积分

首席版主

诗词理论首席版主

Rank: 8Rank: 8
威望1574 点 贡献10197 次 金钱13404 枚..收听TA
发消息
.
32#  



  楼主| 发表于 昨天 00:35 | 只看该作者





本帖最后由 温柔的风 于 2026-6-26 00:45 编辑


更正一下,汉代许慎《说文》中没有且,男阳也的疏注,记错了



2345截图20260626003423.png
登录/注册后可看大图

2345截图20260626003401.png





















查看详细资料









416
主题

9453
帖子
3万
积分

首席版主

诗词理论首席版主

Rank: 8Rank: 8
威望1574 点 贡献10197 次 金钱13404 枚..收听TA
发消息
.
32#  



  楼主| 发表于 昨天 00:35 | 只看该作者





本帖最后由 温柔的风 于 2026-6-26 00:45 编辑


更正一下,汉代许慎《说文》中没有且,男阳也的疏注,记错了



2345截图20260626003423.png
登录/注册后可看大图

2345截图20260626003401.png

点评

西蜀兄:刚才看到温柔的风在东方文苑版块的回复,他终于认错了,但是高昂着脑袋认错,仅仅几个字,连个道歉的样子都没有。他说:“汉代许慎《说文》中没有且,男阳也的疏注,记错了 ”。 在中话诗词论坛,在香港  详情 回复 发表于 4 天前
 楼主| 发表于 4 天前 | 显示全部楼层
成都苏刚 发表于 2026-6-27 08:07
景灏(温柔的风)】我知道你说的这个人,水平一般,但自我感觉非常好,有点像现在的通用语,遥遥领先。:lov ...

刚才在大中华诗词论坛东方文苑版块看到景灏发的恢复,他说他记错了,《说文》中的且字没有生殖器那一义项。他在大家穷追不舍的追问下,不得不认账,但那哪是“记错了”几个字可以放过他的。他一贯对中国文化进行篡改、亵渎,不能轻易放过他!他应该道歉!

下面是他认错的截图:


温柔的风





















查看详细资料









416
主题

9453
帖子
3万
积分

首席版主

诗词理论首席版主

Rank: 8Rank: 8
威望1574 点 贡献10197 次 金钱13404 枚..收听TA
发消息
.
32#  



  楼主| 发表于 昨天 00:35 | 只看该作者





本帖最后由 温柔的风 于 2026-6-26 00:45 编辑


更正一下,汉代许慎《说文》中没有且,男阳也的疏注,记错了



2345截图20260626003423.png
登录/注册后可看大图

2345截图20260626003401.png





















查看详细资料









416
主题

9453
帖子
3万
积分

首席版主

诗词理论首席版主

Rank: 8Rank: 8
威望1574 点 贡献10197 次 金钱13404 枚..收听TA
发消息
.
32#  



  楼主| 发表于 昨天 00:35 | 只看该作者





本帖最后由 温柔的风 于 2026-6-26 00:45 编辑


更正一下,汉代许慎《说文》中没有且,男阳也的疏注,记错了



2345截图20260626003423.png
登录/注册后可看大图

2345截图20260626003401.png

点评

大中华诗词论坛。不是早就关门了么?还在啊?  详情 回复 发表于 3 天前
 楼主| 发表于 4 天前 | 显示全部楼层
西蜀秋高 发表于 2026-6-26 22:13
鲁兄,语言混乱是当前普遍的现象。很多词语失去了原意,很多句法遭到了拆毁,数不胜数。举个简单的例子:清 ...

西蜀兄,刚才在大中华诗词论坛东方文苑版块看到景灏发的恢复,他说他记错了,《说文》中的且字没有生殖器那一义项。他在大家穷追不舍地追问下,不得不认账,但那哪是“记错了”几个字可以放过他的。他一贯对中国文化进行篡改、亵渎,不能轻易放过他!他应该道歉!

下面是他认错的截图:


温柔的风





















查看详细资料









416
主题

9453
帖子
3万
积分

首席版主

诗词理论首席版主

Rank: 8Rank: 8
威望1574 点 贡献10197 次 金钱13404 枚..收听TA
发消息
.
32#  



  楼主| 发表于 昨天 00:35 | 只看该作者





本帖最后由 温柔的风 于 2026-6-26 00:45 编辑


更正一下,汉代许慎《说文》中没有且,男阳也的疏注,记错了



2345截图20260626003423.png
登录/注册后可看大图

2345截图20260626003401.png





















查看详细资料









416
主题

9453
帖子
3万
积分

首席版主

诗词理论首席版主

Rank: 8Rank: 8
威望1574 点 贡献10197 次 金钱13404 枚..收听TA
发消息
.
32#  



  楼主| 发表于 昨天 00:35 | 只看该作者





本帖最后由 温柔的风 于 2026-6-26 00:45 编辑


更正一下,汉代许慎《说文》中没有且,男阳也的疏注,记错了



2345截图20260626003423.png
登录/注册后可看大图

2345截图20260626003401.png
 楼主| 发表于 4 天前 | 显示全部楼层
成都苏刚 发表于 2026-6-27 08:07
景灏(温柔的风)】我知道你说的这个人,水平一般,但自我感觉非常好,有点像现在的通用语,遥遥领先。:lov ...

这个专横跋扈的大中华诗词论坛诗歌理论版版主温柔的风(景灏)终于低头认错了,虽然不情愿,但在大家追打落水狗一般的追剿下不得不认错。他虽然然不情愿,但大家不再纵容他。



把温柔的风低头认错的截图发在下面:

西蜀兄,刚才在大中华诗词论坛东方文苑版块看到景灏发的恢复,他他记错了,《说文》中的且字没有生殖器那一义项。他在大家穷追不舍的追问下,不得不认账,但那哪是“记错了”几个字可以放过他的。他一贯对中国文化进行篡改、亵渎,不能轻易放过他!他应该道歉!

下面是他认错的截图:


温柔的风





















查看详细资料









416
主题

9453
帖子
3万
积分

首席版主

诗词理论首席版主

Rank: 8Rank: 8
威望1574 点 贡献10197 次 金钱13404 枚..收听TA
发消息
.
32#  



  楼主| 发表于 昨天 00:35 | 只看该作者





本帖最后由 温柔的风 于 2026-6-26 00:45 编辑


更正一下,汉代许慎《说文》中没有且,男阳也的疏注,记错了



2345截图20260626003423.png
登录/注册后可看大图

2345截图20260626003401.png





















查看详细资料









416
主题

9453
帖子
3万
积分

首席版主

诗词理论首席版主

Rank: 8Rank: 8
威望1574 点 贡献10197 次 金钱13404 枚..收听TA
发消息
.
32#  



  楼主| 发表于 昨天 00:35 | 只看该作者





本帖最后由 温柔的风 于 2026-6-26 00:45 编辑


更正一下,汉代许慎《说文》中没有且,男阳也的疏注,记错了



2345截图20260626003423.png
登录/注册后可看大图

2345截图20260626003401.png



 楼主| 发表于 4 天前 | 显示全部楼层
鲁卑陬 发表于 2026-6-27 15:13
西蜀兄,刚才在大中华诗词论坛东方文苑版块看到景灏发的恢复,他他记错了,《说文》中的且字没有生殖器那一 ...

西蜀兄:刚才看到温柔的风在东方文苑版块的回复,他终于认错了,但是高昂着脑袋认错,仅仅几个字,连个道歉的样子都没有。他说:“汉代许慎《说文》中没有且,男阳也的疏注,记错了
”。

在中话诗词论坛,在香港诗词学会论坛,鲁卑陬穷追不舍,剥掉了他的假面具。应该呼吁他向鲁卑陬道歉。

下面是他认错的截图:


温柔的风





















查看详细资料









416
主题

9453
帖子
3万
积分

首席版主

诗词理论首席版主

Rank: 8Rank: 8
威望1574 点 贡献10197 次 金钱13404 枚..收听TA
发消息
.
32#  



  楼主| 发表于 昨天 00:35 | 只看该作者





本帖最后由 温柔的风 于 2026-6-26 00:45 编辑


更正一下,汉代许慎《说文》中没有且,男阳也的疏注,记错了



2345截图20260626003423.png
登录/注册后可看大图

2345截图20260626003401.png
发表于 3 天前 | 显示全部楼层
鲁卑陬 发表于 2026-6-27 15:16
刚才在大中华诗词论坛东方文苑版块看到景灏发的恢复,他说他记错了,《说文》中的且字没有生殖器那一义项 ...

大中华诗词论坛。不是早就关门了么?还在啊?

点评

大中华诗词论坛还在运行,没有关。在我们的追问下,这个假大空的制造者,这个是此理论版的首席版主温柔的风最终说他记错了,但这并不是认错。 《说文》里“且”没字本没有那个生殖器义项,那个温柔的风硬是说有,  详情 回复 发表于 前天 08:40
 楼主| 发表于 前天 08:40 | 显示全部楼层
成都苏刚 发表于 2026-6-28 07:50
大中华诗词论坛。不是早就关门了么?还在啊?

大中华诗词论坛还在运行,没有关。在我们的追问下,这个假大空的制造者,这个是此理论版的首席版主温柔的风最终说他记错了,但这并不是认错。

《说文》里“且”没字本没有那个生殖器义项,那个温柔的风硬是说有,还居然弄出个截图来证明。就凭这个假大空的制造者,无中生有招摇撞骗的行径,他竟然去办学习班。真是为诗坛担忧!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|手机版|小黑屋|中华诗词论坛

GMT+8, 2026-7-1 06:51

备案号:辽ICP备2022011476号  辽公网安备21130202000468号

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表